quinta-feira, 31 de março de 2016

Frases em inglês

Poucos
A few.
Pouco/um pouco
A little.
Há muito tempo
A long time ago.
Passagem só de ida
A one way ticket.
PassagemIDA E VOLTA
A round trip ticket.
Mais ou menos 300 quilometros
About 300 kilometers.
Do outro lado do correio
Across from the post office.
O dia todo
All day.
E estou pronunciando corretamente?
Am I pronouncing it correctly?
A Amy é namorada do John.
Amy is John’s girlfriend.
E você?
And you?
Algo mais? / Mais alguma coisa?
Anything else?
Tem algum show?
Are there any concerts?
Eles virão esta noite?
Are they coming this evening?
Eles são iguais? / São as mesmas coisas?
Are they the same?
Você está com medo?
Are you afraid?
Você tem alergia a alguma coisa?
Are you allergic to anything?
Você é americano?
Are you American?
Você está ocupado?
Are you busy?
Você está confortável?
Are you comfortable?
Você vai vir hoje à noite?
Are you coming this evening?
Você está livre hoje à noite?
Are you free tonight?
Você vai ao casamento deles?
Are you going to attend their wedding?
Você vai ajudá-la?
Are you going to help her?
Você vai pegar um avião ou um trem?
Are you going to take a plane or train?
Você está aqui sozinho/a?
Are you here alone?
Você está com fome?
Are you hungry?
Você é casado?
Are you married?
Você está bem?
Are you okay?
Você está pronto/a?
Are you ready?
Você está doente?
Are you sick?
Você tem certeza?
Are you sure?
Você está esperando alguém?
Are you waiting for someone?
Você trabalha hoje?
Are you working today?
Você vai trabalhar amanhã?
Are you working Tomorrow?
Teus filhos estão contigo?
Are your children with you?
Assim que possível.
As soon as possible.
Às três da tarde.
At 3 o’clock in the afternoon.
Às três horas.
At 3 o’clock.
Na quinta rua.
At 5th street.
Às sete da noite.
At 7 o’clock at night.
Às sete da manhã.
At 7 o’clock in the morning.
A que horas aconteceu?
At what time did it happen?
A que horas?
At what time?
 Antonio e Dylan

segunda-feira, 28 de março de 2016

FABULA A LEBRE A TARTARUGA

No good deed able to undo the effects already consummated a bad thing ... Fable, The Hare and the Tortoise For Arrogant, all are lame ... One day a hare derided the short legs and the slow turtle. The tortoise smiled and said, "Think you be fast as the wind, but I believe that I would win a race." The course Hare, considered this suggestion as something impossible to happen, and accepted the challenge on time. then invited the Fox to serve as judge, choose the path, and the point of arrival. And on the appointed day, the starting point, they left together. The turtle, with its slow pace, but steady, determined, focused, at any time, he stopped walking toward their goal. But the hare, confident of its speed, unconcerned with race, slept at the roadside for a quick nap. Upon awakening, but ran as fast as his legs would allow, no longer able to reach the Turtle, who has crossed the finish line, and now rested quiet in the corner. Moral of the story: The worker performs his work with zeal and persistence, success is inevitable ...
AUTORA: AMANDA SANTANA E LAYANDRA PEREIRA

domingo, 27 de março de 2016

Sites que ajudam a aprender inglês

Alguns sites para você aprender mais sobre inglês :


By : Mhaysa & Carol

 Dicas de como aprender um segundo idioma


1 – Imersão cultural – mais do que conhecer a língua de outro país, procure desvendar a cultura dessa nação. Conhecendo costumes, feriados, questões políticas, ficará muito mais fácil absorver o conteúdo, pois você terá outras questões, que não apenas gramaticais, para aumentar o seu saber.

2 – Leia livros em outro idioma
 – Peça aos amigos, ou presenteie-se com livros estrangeiros, e mais que isso, não os encoste na primeira dificuldade. Nivele seu conhecimento e trabalhe sobre o contexto. Começo é difícil, mas quando começar a compreender o que está escrito nas linhas das publicações, você será tomado por uma motivação sem igual, e esquecerá toda a dificuldade.

3 – Esqueça a legenda
 – Com a TV a cabo ficou muito mais fácil o acesso às séries americanas, filmes e programas em outra língua. Então cabe a você, apertar a tecla SAP e deixar seus ouvidos trabalharem apenas com esse novo idioma, só assim você melhorará sua compreensão e aprenderá muito mais expressões casuais, que não constam em livros, nem em salas de aula.

4 – Amigos online – sites como o LivemochaHealth Month e Chatroulette permitem aumentar sua rede de amigos, e dessa forma você pode melhorar suas habilidades de leitura e fala, pois além do envio de mensagens, é possível se conectar usando câmeras e treinar o listening e 
speaking.

5 – Trabalhe suas dificuldades – Ninguém melhor que você para saber o que não está funcionando em sala de aula, ou mesmo com seu professor particular. Por isso, com a gama de oportunidades que temos hoje, tente montar uma aula sobre o tema que teima em não entrar em sua cabeça, e adapte um cronograma para essa atividade extra. Por vezes, uma abordagem diferenciada pode ser muito mais esclarecedora do que bater na mesma tecla.
– Baixe aplicativos – Eles são desenvolvidos para tornar o processo de aprendizagem dinâmico, então não há motivos para ficar apenas nos métodos tradicionais quando o assunto é aprender. Um exemplo é o Duolingo, que proporciona evolução cronológica, de maneira divertida.

Postado por: Bruno Steiner & Lucas Paiva


quinta-feira, 24 de março de 2016

Le Petit Prince

O livro que será recomendado nesta semana será: Le Petit Prince ou em português O Pequeno Príncipe, O livro em língua francesa que mais foi vendido no mundo, ultrapassando 140 milhões de cópias. Também se trata da terceira obra literária mais traduzida no mundo, tendo sido publicado em 220 idiomas e dialetos.

Le Petit Prince

A história começa com o narrador descrevendo suas recordações, em que aos 6 anos de idade fez um desenho de uma jiboia que havia engolido um elefante. Quando perguntava o que os adultos viam em seu desenho, todos eles achavam que o garoto havia desenhado um chapéu. Ao corrigir as pessoas sobre seu desenho, era sempre respondido que precisava de hobby mais sério e maduro. O narrador então lamenta a falta de criatividade demonstrada pelos adultos.
Sem incentivos e decepcionado com as reações, ele desiste da carreira de pintor, e se tornou aviador. Durante seu voo, tem uma pane em seu avião no Deserto do Saara. Ao acordar, depois do acidente, se depara com um menino que o autor descrito como tendo cabelos de ouro e um cachecol vermelho, que lhe pede para desenhar um carneiro. O narrador então mostra-lhe o seu antigo desenho do elefante dentro de uma jiboia, e para sua surpresa, o menino interpreta-o corretamente, apesar de estar insatisfeito pois ainda queria o desenho de um carneiro.
Conforme a história passa, o aviador descobre que o menino vive no asteroide B-612, e que só tem uma rosa que fala com ele, e que tem três vulcões, sendo um deles extinto, e que o principezinho assiste quarenta e três pôr-do-sol para se divertir ou quando está triste.
O autor conta um pouco da história dele, a história de como o principezinho havia chegado ao Deserto do Saara, fala de como são as crianças e de como são as pessoas grandes; e envolve o leitor em mais um mistério no capítulo XXVII: que fala que o carneiro que desenhou para o principezinho poderia comer a sua flor.

Observação: Em Portugal, O Principezinho integra o conjunto de obras sugeridas para leitura integral, na disciplina de Língua Portuguesa, no 2º Ciclo do Ensino Básico.
Um filme musical intitulado The Little Prince foi feito baseado no livro e lançado em 1974.
Na década de 80 foi lançada uma série de desenhos animados chamada As Aventuras do Pequeno Príncipe. A série foi feita pelo estúdio de animação "Vóvó Chantre" e foi ao ar pela primeira vez no Japão em 1978 sob o título Hoshi no Ōjisama Puchi Purinsu (星の王子さま プチ・プリンス? Prince of the Stars: Petit Prince).
Em 2015, foi lançada uma animação cinematográfica adaptada do livro, utilizando técnicas de computação gráfica e stop-motion. O diretor da produção é Mark Osborne, o mesmo de Kung Fu Panda.
No teatro entrou em cartaz em 2016 uma versão do livro adaptada e dirigida por Tony Giusti, (ator, dramaturgo e diretor do Nosso Grupo de Teatro), sua primeira temporada estreiou no Top Teatro, no bairro da Bela Vista em São Paulo-SP.
No Japão, há um museu em Hakone dedicado ao personagem principal do livro

Authors: Brunno Marcelo, Lucas Merces

quarta-feira, 23 de março de 2016

Frases em inglês



Pare de se preocupar

The day you stop caring about what other people think is the day you start living

O dia que você parar de se preocupar com o que os outros pensam é o dia que você começa a viver.

Fim dos tempos


I will love you till the end of time.

Eu te amarei ate o fim dos tempos.

Para sempre

I       know that the days passed I see ours for it always ended.

Sei que os dias passaram eu vejo que o nosso pra sempre acabou.

A amizade

Friendship is like peeing on yourself: everyone can see it, but only you get the warm feeling that it brings.

Amizade é como fazer xixi em você mesmo: Todo mundo consegue ver, mas somente você tem a sensação quente que ele traz.


Telefone

l wanna go back to the old days. When the phone would ring, and l knew it was you.

Eu quero voltar aos velhos tempos. Quando o telefone tocava e eu sabia que era você.

Sucesso dos homens e mulheres

A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man.

Um homem de sucesso é aquele que ganha mais dinheiro do que sua mulher consegue gastar. Uma mulher de sucesso é aquela que consegue encontrar um homem desses.

A mudança


You must be the change you wish to see in the world.

Você deve ser a mudança que deseja ver no mundo.



Qualquer coisa

You can do anything, but not everything.

Você pode fazer qualquer coisa, mas não tudo.

Homens de idade


not seek to follow in the footsteps of the men of old; seek what they sought.


Não procure seguir os passos dos homens de idade; busque seguir o que eles procuraram.

Meus sonhos

I wait the day in that my dreams will take place.

Espero o dia em que meus sonhos vão se realizar.

Homem rico

The richest man is not who has the most, but who needs the least.

O homem mais rico não é aquele que tem mais, mas sim aquele que menos precisa.

Uma razão


Everything happens for a reason.

Tudo acontece por uma razão.

Vento

Our loves is like wind. We cannot see but we can feel it.

Nosso amor é como vento, não podemos vê-lo, mas podemos senti-lo.

Segunda chance

Sometimes, goodbye, is a second chance.

Às vezes, adeus, é uma segunda chance.

Arte milenar

Who told you that I do not know about this ancient art of love?

Quem te disse que eu não conheço a tal milenar arte do amor?


Antonio e Dylan

segunda-feira, 21 de março de 2016

Texto em inglês ( fabulas ou contos)


The Girl and the Vampire

There once was a girl named Patricia who loved going out to play in the street away from his mother.
The mother always warned:
- Patricia: do not go too far.
But no use. Patricia did not obey.
He began playing close to home, with near neighbors. Soon he was playing in the street. Then the other block. And another.
The mother left behind Patricia:
- Patricia! Time to work!
And sometimes you know what the girl was doing? Hiding behind a tree or a wall to the mother did not see her and she did not have to do task.
One day Patricia left home after lunch. He was playing and playing more and more away. And when he found himself was in another neighborhood, alone, away from everything she knew.
Worse was dusk and Patricia away from home. It was the first time she went so far.
- Let me see: if I go out on the street right here in my neighborhood.
And as he found his way home began to walk slowly back playing the way.
Night fell and Patricia continued to walk back. He passed a dark alley and did not notice that two bright eyes watched.
The girl went quietly down the street. And the dark alley came a figure that was behind her. The girl walked quiet. And the figure accompanied closely.
Suddenly the figure stepped on a cat's tail, which screamed. Patricia looked back and saw the eyes of the tail the figure approaching. And he began to walk faster.
The figure also started walking faster. Patricia quickened his pace and shape as well. Patricia looked back and could see the glow of two sharp canine teeth. Now she was sure: it was a vampire behind her!
Patricia started running. And the figure also ran. But as he was running more adult than her. And he was fast approaching. Fast. Each time faster.
Patricia ran but could not escape. The vampire was very close to her now. Patricia was almost within reach of vampire hands. And he ran as he could.
The vampire even laughed as he walked up to the girl. Luckily this time the vampire stepped on a banana peel and fell headlong to the ground. He became dizzy and Patricia managed to get on the street from his home.
He entered the house like a rocket and closed the door behind her. He told the whole story to her mother and promised:
- From now on only earring house .

Authors:Amanda Santana e Layandra Pereiraate.



domingo, 20 de março de 2016

Confira a seguir algumas dicas práticas para se tornar autodidata em língua estrangeira:


1. Redes sociais 
Mesmo com pouco tempo disponível é possível usar as redes sociais para aprender um novo idioma. Algumas redes sociais permitem que o estudante aprenda mais de 35 idiomas entre cursos gratuitos e pagos. O ponto forte dessa ferramenta é justamente a interação com alunos de diversas nacionalidades.
2. Aplicativos
Existem diversos aplicativos que podem ser úteis na hora do estudo. E por estar hospedado no celular, a flexibilidade de tempo para desenvolver o novo idioma é muito maior. Alguns aplicativos oferecem cursos completos e outros apenas um material complementar. Tudo depende do tipo grade curricular que você está procurando.
3. Músicas
música é uma ótima ferramenta para aprender novos idiomas. Além de trabalhar temas cotidianos, ela também apresenta gírias e termos linguísticos de uso local. De acordo com o estudo realizado pelo pesquisador francês Daniel Schön, os estudantes têm mais facilidade para aprender as palavras estrangeiras quando são cantadas do que quando elas aparecem em um discurso normal.
4. Livros bilíngues
Com esses livros bilíngues você pode estudar sobre qualquer tema. Eles também são ótimos para aumentar o seu vocabulário, e aprender novas expressões e tempos verbais.

5. Cursos online
Os cursos online permitem que o estudante desenvolva seu conhecimento sozinho. Além da disponibilidade de estudar em qualquer lugar ou hora do dia, o aluno também tem a opção de tirar suas dúvidas com seus tutores.

Créditos: http://canaldoensino.com.br/blog/5-dicas-para-aprender-um-novo-idioma-sozinho
Students: Bruno Steiner e Lucas Paiva

Sites que ajudam no ensino de língua inglesa

Sites que ajudam a aprender inglês.

Aqui está alguns sites para você aprender inglês:




















Students:Carolina de Araujo e Mhaysa Delaia 

sábado, 19 de março de 2016


O video a seguir do canal ''Agora eu falo'' te ajuda a aprender inglês com o filme ''O rei leão''

https://www.youtube.com/watch?v=_ZW0P1CTwnk

quinta-feira, 17 de março de 2016

Frases em inglês



Anime-se


Stop worrying about what can go wrong, and get excited about what can go right!

Para de se preocupar com o que dá errado, e anime-se com o que dá certo!

Inimigos

You have enemies? Good. That means you’ve stood up for something, sometime in your life.

Você tem inimigos? Bom. Significa que você brigou por algo, alguma vez na vida.

Vê-lo novamente

How could we not talk about family, when familys all that we got?
Everything I went through, you were standing there by my side.

Como podemos não falar sobre família, quando família é tudo que temos?
Tudo que passei, você estava lá ao meu lado.

Feliz

Whatever you decide to do, make sure it makes you happy.

Tudo o que você decidir fazer, certifique-se que isso te faz feliz.

Pensamento positivo


It takes one positive thought to change your life, just one positive thought. So why spend your time thinking negatively?

É preciso um pensamento positivo para mudar a sua vida, apenas um pensamento positivo. Então pra que gastar seu tempo com pensamentos negativos?

Você pode

   You can do anything, but not everything.

Você pode fazer qualquer coisa, mas não tudo.

Seja grato

Be thankful for everybody in your life, good and bad, past and present. They all made you the person that you are today.

Seja grato por todos em sua vida, o bem e o mal, o passado e o presente. Tudo fez você a pessoa que você é hoje.

Mais do que palavras

I love you more than words can say.
I was born with an enormous need for affection and a terrible need to give it.

Eu te amo mais do que palavras podem dizer.
Eu nasci com uma enorme necessidade de afeto e uma terrível necessidade de dar-lhe.

Suprema felicidade

The supreme happiness of life is the conviction that one is loved.

A suprema felicidade da vida é ter a convicção de que somos amados.


Antonio e Dylan